25 Dec 2010

Gifts!

W ramach chwalenia się stylowymi prezetami pokazuję serduszka Lilou od mężczyzny:)
Przy okazji chwalę się Wam również moim "szczurem", czyli najmodniejszym dodatkiem miesiąca: futrzaną torbą. Kupiłam ją w zeszłą zimę w sh za 1 (słownie: jeden) zł, przerobiłam w czwartek licząc, że zaspokoi mój głód na futrzaka z River Island, ale to chyba nie będzie takie proste. Odcięłam krótkie ucho, doczepiłam długi łańcuszek i broszkę Popo (też od mężczyzny).

Charms - Lilou
Sweater - Ted Baker
Bag - House of Fraser + DIY
Jacket - Gil Bret + DIY

21 Dec 2010

Nowa jakość / New Quality

Od dziś postaram się zamieszczać więcej należycie uwiecznionych stylizacji. Pierwszy taki post, co sądzicie?











 



Czapa z prawdziwego futra - po dziadku
Szalik -sh
Ranoneska - Amisu
Broszki - szafa.pl, pchli targ
Pasek - sh
Dres - sh
Buty - Marisha
Torba - Stella McCartney dla adidas - własność fotografa

Zdjęcia: Aleksandra Artychowska
Wielkie dzięki!!!

13 Dec 2010

Fashion Business Conference

W czwartek odbyła się Fashion Business Conference, czyli konferencja poświęcona biznesowym aspektom branży odzieżowej. Całość odbyła się w studiu MAKATA, gdzie na monitorach wyświetlane były wyśmienite zdjęcia Emila Bilińskiego.
Poziom był różny. Prezentacje były zrówno ciekawe jak i niektóre zbyt banalne.
Przedstawiam ciekawostki w telegraficznym skrócie:

  • Najbliższy fashionweek w Łodzi odbędzie się 4-8 maja 2011
  • W zeszłym tygodniu FASHIONPHILOSOPHY otrzymał nagrodę Nocne Marki w kategorii Event Roku 2010
  • Rynek dóbr luksusowych w Polsce szacowany jest na 26 mld
  • W kryzysie Lacroix miał problemy, ale np Hermes odnotował 10% wzrost sprzedaży. Tłumaczy się to tym, że ludzie zamożni nie zaczęli wydawać mniej w kryzysie, a jedynie zmienili strukturę wydatków – wybierali marki bardziej konserwatywne traktując zakupy jak inwestycję.
  • od ponad roku funkcjonuje nowy magazyn lajfstajlowy take me - niestety nikt o nim nie słyszał 
  • Redaktor take me: trzeba pokazywać ludziom to, czego do końca nie rozumieją bo to ich przyciąga, a zdjęcia mody dają szerokie pole do popisu
  • 12.12.2010 - czyli dziś, wchodzi nowa kolekcja butów Lacoste, w której każdy model zaprojektowany został przez "12 ikon świata sneaker culture" np. magazyny: I-D, Sneaker Freaker, sklepy: Colette, Bodega
  • od poniedziałku istnieje nowy multibrandowy polski sklep internetowy answear.com, o czym pisałam już na facebooku
I to by było na tyle - oceńce same czy to nie za mało jak na pierwszą poważną branżową konferencję.





zdjęcia Emila Bilińskiego POLECAM kliknij

11 Dec 2010

Pokaz Teresy Rosati

W środę odbył się pokaz Teresy Rosati w Arkadach Kubickiego. Idąc na niego spodziewałam się typowych sukni wieczorowych, których bym nigdy nie założyła (chyba, że bym miała 40 lat i nominację do Oscara).
Byłam ogromnie zaskoczona, ponieważ ten pokaz był jak loteria. Nie można było przewidzieć, co zaraz ukaże się na wybiegu. W jednym momencie nie mogłam wyjść z podziwu w drugim nadziwić się jak cos takiego można było pokazać ludziom. Niektóre suknie były naprawdę piękne, oryginalne i unikatowe, inne wyglądały jak ze studniówki sprzed 10ciu lat.
Udało mi się zrobić kilka zdjęć:



 sukienka - no name
skórzana torebka - no name
buty - top shop


10 Dec 2010

Co to są pinrolle?



Brytyjski trend mody ulicznej, który staje się coraz bardziej popularny w Polsce. Do tej pory zarezerwowany dla „buciarzy” - osób kolekcjonujących klasyczne modele obuwia sportowego takich marek jak Nike, New Balance, Asics czy adidas Originals. Teraz ma szansę przenieść się z niszy do głównego nurtu mody za sprawą trendsetterów. Dawid Woliński spacerował warszawską Chmielną, nosząc połączenie pinrolli z butami Nike model Air 180. 

What is pinroll?
It’s a british street fashion trend which becomes more and more popular in Poland. Until now mainly for sneakerheads – people who collect classic sport shoes from such brands as Nike, New Balance, Asics or adidas Originals. The trend now has a chance to transfer from niche to mainstream and it is all because of trendsetters. In example Dawid Woliński, polish fashion designer has been seen in Warsaw highstreet wearing pinrolls with Nike Air 180.

Pinrolle to nic innego jak zawinięte spodnie. Nie jest to jednak zwykłe podwinięcie, liczy się dbałość o precyzję. Podciągnij nogawkę tak, aby jej koniec znajdował się tuż nad kostką. Po wewnętrznej stronie zrób zakładkę tak, by całość przylegała do nogi. Zacznij starannie podwijać nogawkę – nie więcej niż na szerokość wykończenia. Najczęściej podwija się na trzy - wtedy pinroll się nie rozpada i nie jest za gruby. Możliwe jest też zawinięcie na dwa, ale wtedy całość trzeba wesprzeć szpilką lub jak dawniej – gumką recepturką.
 
Pinroll is no more than trouser turn-up. However you do not simply roll the trouser leg – the precision is crucial. Pull the trouser leg until the end of it is above the ankle. Fold the inseam to tighten the cuff around the leg and start rolling. The fold should be as narrow as possible. Most commonly pinrolls are rolled on three. It makes it not too thick and it does not fall apart. It is also possible to roll on two, but the the whole thing needs to be supported with a pin or in an oldschool way – with an elastic band.

Nie do końca wiadomo jaka jest geneza pinrolli. Ich źródło to prawdopodobnie gwiazdy jamajskiego ragga lat osiemdziesiątych, które nosiły tak szerokie spodnie, że wymagały podwinięcia aby nie zachodziły pod podeszwy buta. Ich popularyzację zawdzięcza się jednak młodzieży z zachodniego Londynu, gdzie w latach dziewięćdziesiątych rodzaj noszonych spodni i obuwia wyznaczał pozycję w środowisku hip-hopowym, a pinrolle umożliwiały ich lepszą ekspozycję. Oprócz walorów estetycznych, funkcje praktyczne takie, jak zapobieganie niszczeniu się spodni i lepsze eksponowanie obuwia pełnią do dziś.

The genesis of pinrolls in not specified. It probably origins from 80s’ jamaican ragga idols. They had worn so wide pants that they had to roll them unless they would get under the shoe sole. However pinrolling had won its popularity thanks to west London youth in the 90’s. They rolled pants in order to better expose shoes, which were the indicator of social status in hip-hop culture. They were not only aesthetic but also functional – prevented trouser legs from wearing off.

Pinrolle to domena przede wszystkim Panów. Paniom ta nazwa może kojarzyć się z charakterystycznym lokiem na grzywce w stylu pin-up girl. Jednak pinrolle na nogawkach z powodzeniem „kręcą” również kobiety. Wymagane są do tego szersze spodnie, więc na przeszkodzie stoi ciągła popularność rurek i leginsów. Blogerki stosują je jednak  podwijając bardzo popularne ostatnio spodnie dresowe, łącząc je z botkami na szpilce lub koturnie.

 Pinrolls were initially reserved for men. Women mainly associate the name with characteristic pin-up girls’ hairstyle, but the trend is gaining some popularity among ladies. The obstacle that limits its expantion might be constant popularity of leggins and jegging – ladies simply do not have anything to roll. Some bloggers adopted the trend and pinroll sweatpants, matching it with heels or wedges.





Źródło: Google

5 Dec 2010

Bądź Glamour z TK Maxx

Biorę udział w głosowaniu miesiąca konkursu TK Maxx. Sesja odbyła się w sklepie we Wrocławiu. Muszę przyznać, ciężko było wybrać coś ciekawego z asortymentu sklepu, ale jak na zastane warunki chyba poradziłam sobie całkiem nieźle?:)
Oto efekty:


Głosowanie
Głosowanie trwa do 15 grudnia

A tu publikacje:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...